Facebook
Agenda
Web-TV
Rcf

Le Nouveau rituel français du mariage


Pastorale lithurgique rituel mariageLe Nouveau rituel
un travail du CNPL et de la commission des évêques

 

 

« Le premier Ordo Célébrandi matrimonium renouvelé sur la demande du concile Vatican II est paru à Rome en 1969. Une seconde édition-référence (editio typica altera) est parue en 1991 (promulguée le 19 mars 1990).La France et les pays francophones attendent depuis une bonne dizaine d’années la traduction adaptée de cet Ordo…Depuis longtemps, le premier Rituel pour la célébration du mariage, paru en 1969, était épuisé. En l’attente de la traduction du nouvel Ordo,il a fallu réimprimerl’ancien Rituel en 1996. Il devenait urgent de mettre au point le nouveau. »
extraits de la revue « Célébrer » éditée par le CNPL (Centre National de Pastorale Liturgique)

 

Aperçu et analyse de contenu
En ce qui concerne le contenu du Rituel de la célébration du mariage, il suffira de noter quelques points :

. « A une époque où, dans nos pays francophones en général, la foi n’est pas toujours connue pour ce qu’elle est, on a proposé de proclamer cette foi de l’Eglise à l’ouverture du rite du mariage, qui est un sacrement de la foi (n° 69).. « 

. »Deux gestes possibles et facultatifs manifestent la réception du consentement des époux par le ministre ordonné : La main droite étendue en direction des époux, oui bien la main droite posée sur les mains jointes des époux ( 82 ).. Il devient possible de faire suivre le consentement des époux et la remise des alliances par la bénédiction nuptiale ( 89 )… Cette bénédiction est une sorte d’épiclèse ou demande d’envoi de l’Esprit sur les époux qui, d’une certaine manière, les consacre (l’expression est du concile : Veluti consecrantur dans Gaudium et spes n° 48). Ainsi apparaît mieux que les époux se donnent le sacrement mutuel, mais aussi reçoivent la grâce de l’Esprit propre à leur état par le ministère de l’Eglise, comme le comprennent nos frères orientaux. »

. « La prière exprimée par les époux ( N° 91 ) a été maintenue et des formulations suggérées à titre d’exemple. »

. « Des bénédictions sont proposées pour les souvenirs offerts aux époux : Bible, crucifix, icône, chapelet. »

. « Le Rituel de la bénédiction des fiancés (Cf. Livre des Bénédictions) a été introduit dans ce Rituel de la célébration du mariage avec des modifications demandées par la Congrégation. »

. « Nous avons mis au point avec la Congrégation le cas particulier de Catéchumènes mariés dont le mariage devient sacramentel au jour de leur baptême. »

. « Quelques formulaires propres à la précédente édition francophone ont été retenus et d’autres ont été introduits pour le nouveau Rituel. »

 » Il reste à souhaiter que ce nouveau Rituel de la célébration du mariage, si attendu ( sa publication est prévue pour septembre 2005), puisse accompagner les couples avant, pendant et après leur mariage, pour que le Seigneur bénisse pleinement leur amour : « Qu’il les rende heureux et leur fasse découvrir dans le Christ la joie du don total à celui qu’on aime. Que leur amour semblable à ton amour, Seigneur, devienne une source de vie. » (Bénédiction nuptiale, n° 5)  » 

X